トランスポートカナダの注意事項
カナダのお客様へ、
RideSaferトラベルベストは米国で17年以上販売されてきましたが、カナダでは比較的新しい製品です。カナダの皆様がRideSaferの登場を楽しみにしてくださっている一方で、保護者の方々はカナダでの法的および安全性の承認についてもしっかり確認したいと考えていらっしゃいます。お客様がご購入を検討される際に十分な情報を得ていただくことは、私たちにとっても大切です。以下に、ご判断の参考となる情報をまとめましたのでご覧ください。
以下は、当社のお客様の一人にお送りしたメールのご説明です。メールはSafe Traffic System Inc.の規制遵守・カスタマーサービスマネージャーであり、認定「チャイルドパッセンジャーセーフティテクニシャン(CPST)」インストラクターでもあるVera Fullawayによって書かれました。
「こんにちは、Stephanieさん
米国では、当社は「ハーネス」として認証されています。これは、連邦自動車安全基準(FMVSS)において、チャイルドリストレイントの特定カテゴリとして定義と試験方法があるためです。カナダでは、CMVSS 213にそのようなカテゴリはありませんが、Transport Canada(カナダ運輸省)より合法的な販売および使用が認められています。
Ride Saferトラベルベストは、特別な医療ニーズに対応するために作られたものではありません。すべてのお子様の日常使用を想定して開発されました。しかし、TC(カナダ運輸省)からより具体的な試験ガイドラインが得られるまでは、当社のベストを販売・使用する唯一の合法的な方法は、「特別なニーズ」カテゴリとして分類し、医師の診断書が推奨されることを明記することです。
かつてTransport Canadaには医師が署名するためのオンラインフォームがありましたが、現在は利用できません。彼らからの最善のアドバイスは、お子様の主治医に「Ride Saferトラベルベストは_________(お子様の名前)にとって適切な拘束具です」と記載してもらうことです。
カナダでは、タクシーやUber、Lyftなどの有償車両はすべて州法の適用外です。医師の診断書がなくてもRide Saferベストを安全にご利用いただけます。
この手紙を印刷してグローブボックスに保管し、万が一法的な問題が発生した場合は私の電話番号を控えておいてください。警察官が直接私にお電話いただければ、さらに詳しくご説明いたします。
Vera Fullaway
規制遵守・カスタマーサービスマネージャー
(303) 378-2932 ; vera@SafeTrafficSystem.com」
Kontenlからの追加情報:カナダでRideSaferトラベルベストをご購入いただくと、英語とフランス語の注意書きが同封されています(リンク)、そこには医師の診断書について記載がありますが、慌てる前に以下の情報をご確認ください:
「このような注意書きがある理由は、カナダ運輸省がメーカーにその記載を義務付けているためです。現在、RideSaferはカナダではCMVSS213.3(障がい者向けカスタムハーネス拘束具)の規定のもとで販売されています。
RideSaferは米国のFMVSS213の通常基準で試験・認証されています。カナダでCMVSS213.3のもとで販売されている唯一の理由は、カナダの基準が米国の同等基準と若干異なり、「ハーネス」タイプの拘束具が規定されていないためです。
この微妙な違いにより、カナダで販売する際にはそのような注意書きを追加する必要がありますが、これはあくまで形式的なものであり、CMVSS213.3の規定に基づいて販売されているためです。」
上記の情報がお役に立てば幸いです。ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。喜んでお手伝いさせていただきます!
それでは、
kontenlチームより :)